
Learning a second language is never easy, especially when there are so many things like context, nuance, and cultural connotations standing in the way. The key to conquering these hurdles, though, usually lies outside the pages of a textbook, and the Japanese Government addresses this issue by employing thousands of foreigners to assist English teachers in its education system every year.
So where would a foreigner start when correcting a student on the finer points of English as a second language? One of the easiest ways would be to take a look at this collection of commonly misused phrases and their simple fixes, put together by David Thayne, the head of AtoZ English.
While admittedly kind of amusing for us native speakers, Thayne’s book serves as a great guide for Japanese students of English by presenting examples of frequently uttered sentences that may surprise or shock native English speakers. Each entry follows the same pattern: First, a typical Japanese phrase is given, followed on the next line by the 「危険」(“Danger!”) tag, and the English translation of that sentence as many Japanese would say it. Below that, the offending English is translated back into often abrupt or confusing Japanese, thus allowing the speaker to realise exactly how awkward or misleading their words may sound to a native English speaker. Finally the オススメ (Recommendation) line offers a more natural-sounding English phrase that is less likely to offend or confuse the listener. It’s a simple but surprisingly effective system.
Although grammatically correct, asking “What is your job?” is considered too straight, with the much broader “What field do you work in?” preferred, as it allows for people who are temporarily unemployed to answer without feelings of embarrassment.


While the first sentence is quite matter-of-fact, there’s a danger that the person hearing this comment will take it to mean that Mr Sato is a spy. Much like James Bond “works for the government” rather than being a civil servant. Besides, as we all know, it’s impossible to define Mr Sato with a mere job title.
“Are you convenient?” is an understandable mistake when literally translated from the Japanese equivalent. However, having the person as the subject here changes the implication to “Are you someone I can push over and hand all my dirty work to?”.
When asking for the time, Japanese usually use the phrase “What time is it now?” which is an almost direct translation of the Japanese “Ima, nanji desuka?” (lit. “Now, what time is it?”). But to sound more natural, students are encouraged to use the more common, “Do you have the time?”. The only problem is the tendency to drop “the” from the sentence, which changes the meaning entirely.
Oh the difference a single letter can make! The lack of definite plurals in the Japanese language makes this a common mistake but it’s one that could get you in trouble if said to the wrong person.

Leave off the last word and you run the chance of horrifying native speakers and earning the wrath of a non-pregnant woman…
Drinking with colleagues is one of the few times Japanese people feel it’s okay to drop their guard and relax. So questions about drinking habits is often a sign they want to connect. Softening a somewhat accusatory question like “Do you drink?” is a better way to make friends.
“Special” can be a sensitive word according to the context in which it’s used. While it’s a word with traditionally positive connotations, there’s a lot of risqué subtext at play when used in sentences like this, which Thayne’s book warns Japanese speakers of English to avoid. After all, in some cases a sentence such as, “We’re special friends,” may as well be followed by a nudge and an exaggerated wink in some native English speakers’ minds.
Here’s another example of a sentence that’s correct grammatically but flawed in its usage. Unless you do actually want to appear like a pompous know-it-all.
Past, present and future tenses are important topics to cover when studying, but saying “I’m going to leave now” in the real world won’t earn you many friends. Conceal your desire to leave with the more etiquette-friendly, “I’m afraid I have to be going”.
Whether you’re teaching English in Japan or giving tips to a Japanese friend, these sentences can be a good starting point for improvement. It’s also a great way to discuss cultural quirks and funny experiences. Just be sure you choose your words carefully!
Source: Courrier Japon










Seven mistakes foreigners make when speaking Japanese—and how to fix them
What’s wrong with English education in Japan? Pull up a chair…
Wait, the Japanese word daijoubu can mean both “yes” and “no?” Why? HOW?!?
RocketNews24’s six top tips for learning Japanese
“Same sh*t different day” – Nice Japanese people swearing in English 【Video】
We buy Amazon Japan’s lowest-rated perpetual motion machine
Japan ends travel ban on individual tourists, waives visa requirements for certain countries
Tokyo’s miracle makeover hairstylist is back with customer who came from eight hours away【Video】
Lawson’s ‘TanChiki’ – We try Japan’s new health-conscious convenience store fried chicken
Tokyo Game Show 2022: Hands-on with Resident Evil Village VR and the new Final Fantasy
Learn how to crush walnuts with your butt from Japan’s Guinness World Record holder【Video】
Japan’s population of people over 100 surpasses 90,000 for first time
Ghibli Park unveils first official photos: Explore worlds of Totoro, Laputa, and Spirited Away
Do Tokyo’s Reversible Destiny Lofts really hold the power to reverse your destiny?
We test out the “chairless magic chair” that allows you to sit whenever, wherever you want
Japanese public broadcaster issues apology for calling a train a “train”
Hello Kitty goes back to the ‘90s for Sanrio’s kogyaru schoolgirl collection【Photos】
Japan’s Got Talent is coming to screens in 2023 with legendary Japanese comedian as judge
New Studio Ghibli die-cast anime car line brings Catbus, Spirited Away Sea Railway to your home
Japanese fish that beat Pokémon video game passes away
The hidden meaning of the U.S. Air Force’s “shake and fries” patch in Japan
Japanese manga hotel rooms strictly prohibit reality, want guests to drown in works all night
One Piece’s Luffy spent years of manga’s publication without saying a word to one of his nakama
Japan removes tour guide requirement for foreign tourists
Japanese vending machine is the first of its kind, operated by a local business
Nike releases izakaya sneakers in Japan【Photos】
Japanese government wants to encourage wealthy foreigners to travel deeper into Japan, NHK says
We try Amazon Japan’s lowest rated portable washing machine
Mandarin orange peels aren’t trash, they’re treasure! Three chimpi tips to reuse your mikan skins
Move over grilled cheese — we’ve discovered the tastiest toasted sandwich yet【Recipe】
One Punch Man manga artist’s amazing “practice” drawing is so good we think he might not be human
Sony’s wearable air conditioners selling like cold cakes in heat-stricken Japan
How to use the new floating hologram registers at 7-Eleven
Liev Schreiber’s son deemed “too beautiful” in Japan
Princesses, fruits, and blacksmiths: Study reveals the 30 most unusual family names in Japan
Japanese woman finds better way to make potato salad, we may not be able to go back to old style
English conversation school in Japan has clever reminder that students don’t have to be perfect
Dark Horizon textbooks go beyond “Hello my name is…” to “Who are you calling a bitch, bitch!”
Why Korean and Japanese people can’t speak English, in their own words【Video】
Nine reasons why Japanese men hesitate to say “I love you”
Japanese elementary school student teaches us all how to pronounce English like a native speaker
Five magic Japanese phrases to know before starting a job in Japan
Westerners in Japan – do they really ALL speak English? 【Video】
Everyday Japanese names that make English speakers chuckle
Best instruction manual ever? What to do when your washer goes “kiiin”, “shaaa”, or “pokopoko”
Here’s a funny anecdote about Japanese kindergartners (maybe) yelling “killing me” in unison
Characters in this textbook from Taiwan want to teach you Japanese using two-timing tactics
Learners beware! Even Japanese people agree that their language can be really ambiguous
Hugh Jackman stars, sings J-pop cover, and speaks Japanese in ads for Toyota【Videos】
Japanese student protesters announce “WE WILL STOP!!!!” in English on Twitter, get clowned for it
Nihon-no: Is an entirely English-speaking village coming to Tokyo?
Leave a Reply