language fail

Language misunderstanding causes anger from Japanese TikTok users over “beached whale shark”

Paying attention is important, both online and in English class.

Read More

New Japanese restaurant named はな毛 (nose hair), sighted in Germany, actually has a Japanese owner!

If you’re located outside of Japan, think of some Japanese restaurants around you and chances are their names contain easily recognizable, if uninspired, nouns like “sakura,” “Tokyo,” or “Fuji.” For instance, near me are eateries like Umi, Kaze, Samurai Boston, and countless Teriyaki House’s. One even contains my name, requiring me once in a while to explain that no, I’m not related.

Now, imagine the surprise of one Japanese Twitterer who stumbled upon an okonomiyaki restaurant in Berlin, Germany called “Hanage (はな毛)”, or nasal hair. Mmm, scrumptious!

At first glance, you’d think that this is simply another case of unfortunate word choices by a non-native speaker, like some kanji tattoos or English directions on Asian food packages. Almost as surprising as the bodily reference, however, is the fact that this restaurant was opened by a Japanese woman! To quote one Twitter commenter, “Why? Why? Why?”

Read More