
Just when you thought reading Japanese couldn’t get any harder.
We’ve seen before that Japanese kanji is hard enough to read as it is, but there’s one special group of kanji that’s hard even for Japanese people to read: place names.
The thing about place names that’s so hard is, even if you know how to read the kanji normally, chances are it doesn’t matter. Unless you’ve specifically memorized that single place’s unique name, you might be doomed before you even start.
That’s why today we’re counting down the top five most insane kanji place names in Japan. There were so, so many ridiculous ones that we had to group them into categories. And even then there were plenty left over, ready to confuse even the most advanced kanji masters out there.
So let’s get to it! Starting off with…
#5. Nonsense numbers
The kanji for numbers are among the first that any student of Japanese usually learns. Ironically they’re also some of the hardest to read. Just the kanji for “one” (一) has five or more readings depending on the dictionary you use.
But even then, once you’ve mastered all the different readings for the numbers, you’re all set, right?
Wrong.
Take a look at that place name up above: 十八女 from Tokushima Prefecture. Those who have studied kanji will immediately recognize the kanji for “ten” (jū) then “eight” (hachi) then “woman” (onna). So putting it all together the place name is Jūhachionna, right?
Nope. It’s pronounced Sakari. Yup. Even using the common alternative readings of the kanji (tō, ya, and jo respectively), you’re still not even in the same universe as Sakari.
But the crazy number-kanji-places don’t end there. There’s 五百井 in Nara Prefecture, pronounced Ioi, 十六島町 in Shimane Prefecture, pronounced Uppurui-cho, 六合 in Gunma Prefecture, pronounced Kuni, and my personal favorite, 一口 in Kyoto Prefecture, pronounced Imoarai.
The number-kanji place names are only number five on the list because most students of Japanese expect a little craziness to come with the numbers. But one thing that they never expect to creep up on them is…
#4. Silent kanji
In English we’re used to the “silent e” and “silent k” and the dreaded “silent m” (I’m looking at you, mnemonic). But in Japanese, there aren’t really silent characters. If you see a kanji or a kana, you pronounce it – it’s not just there for decoration.
Until you start reading place names.
Take a look at that place name up there surrounded by question marks: 百舌鳥 in Osaka Prefecture. You may not know all of the kanji in it, but you can clearly see that there’s three kanji there, so you’d expect at least three syllables in the name.
Except it’s pronounced Mozu… only two syllables. Wait, what? Which kanji isn’t being pronounced? Why is it there? Has everything I’ve ever been taught a lie?!
Silent-kanji place names are rare, but a lot of them seem to overlap with the crazy-number place names. There’s 五十部町 in Tochigi Prefecture pronounced as Yobechō, with Yobe (two syllables) somehow being spelled with the first three kanji. And there’s also 七五三場 in Ibaraki Prefecture pronounced as Shimeba that does a similar thing: Shime (two syllables) is spelled with the first three kanji.
As an English speaker, I suppose I really can’t complain about silent kanji. But there’s one thing some place names do that we definitely don’t do in English…
#3. Negatively-conjugated place names
Once you’ve had enough experience reading crazy Japanese place names, your brain starts to recognize some of the patterns. It grows numb to the insanity and illogic and just tries to accept it.
Take for example the kanji place name above: 不老 in Fukui Prefecture. The first kanji means “not” and is usually pronounced fu, and the second one means “old” and is usually pronounced rō. So, just maybe, could it possibly be pronounced as Furō?
No, it’s not, but the actual pronunciation isn’t something completely random like many of the other places. It’s pronounced Oizu, which is formed as a negative conjugation (from the “not” kanji) of the verb oiru (meaning “to grow old” from the “old” kanji). This kind of writing is common in classical Japanese, so it almost makes sense… but then you remember that reading place names shouldn’t require a degree in ancient literature to decipher.
There are many other “negative” place names, such as 不明門通 in Kyoto Prefecture, which is pronounced Akezu no Mon dōri and translates to something like “Gate-Does-Not-Open Street.” Again, the “not” kanji (不) is conjugating the “open/bright” kanji (明), which is kind of like instead of calling a place “New York” we simply “conjugated” the word “York” into the future tense and called it “Will York.” Hmm, it just doesn’t have the same ring to it.
#2. All hope abandon, ye who read these
Oh boy. This is one of the scariest categories because these guys can come out of nowhere. When you see number kanji, or single-kanji, or negative-kanji, then you know to expect a crazy pronunciation. But sometimes the weirdest readings can come out of the most innocuous names.
Take the above for example, 行々林 in Chiba Prefecture. That doesn’t look so bad. It has the kanji repetition mark in the middle meaning to just double the sound of the kanji that comes before it, like in 時々 (tokidoki “sometimes”) and 別々 (betsubetsu “separate”). Easy, right?
…have you learned nothing?
Nope, this place name is pronounced Odoro-bayashi, with bayashi being the last kanji only. I don’t know about you, but I don’t see any repetition in odoro besides a bunch of o’s, and that doesn’t count.
The list of these offenders goes on and on, but here’s just some of the most heinous examples:
人里 in Tokyo Prefecture pronounced Henbori, which gives the kanji 人 (“person”) yet another reading on top of the approximately 8,000 it already has.
和布 in Fukui Prefecture pronounced Mera, which gives the kanji meaning “peace” and “cloth” the reading of “bursting into flames” (loose translation of Mera).
月出里 in Ibaraki Prefecture pronounced Sudachi, which gives the kanji meaning “moon leaving town” the reading of “becoming independent/leaving the nest” (translation of Sudachi).
And possibly the most fitting one of all, 稚内 in Hokkaido Prefecture pronounced Wakkanai, which is not only an irregular reading of the first kanji, but can also translate to “I have no idea.” I couldn’t think of a better name for an impossible-to-read place name.
And the #1 most insane kanji place name in Japan is…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1. Anything in Okinawa
I love Okinawa. I lived there myself for years. I made friends there, even studied the native Ryukyu language. But that doesn’t mean I still have even the tiniest hope of ever reading any of the place names correctly.
Take the place name above for example: 東風平. You might recognize the kanji for “east” (tō), “wind” (fū), and “flat” (hei). “But aha,” you think to yourself, “I’m smart to your game. They must be pronounced using their other readings: higashi, kaze, and hira respectively. Or perhaps a combination of the two readings? Or perhaps some contractions here or there?”
Listen. I appreciate the effort. I really do. But it’s okay. You’re not going to be able to read this until you know what it is. It’s pronounced: Kochinda.
Yup. Good luck finding any of those readings in a dictionary! And that’s just the beginning.
There’s 北谷 pronounced Chatan, 南風原 pronounced Haebaru, 勢理客 pronounced Jitchaku, and one of my favorites, 喜屋武 pronounced simply as Kyan.
▼ So is 喜 pronounced k, 屋 is a little ya, and 武 is… n???
But there is one place name in Okinawa that is the king of all insane place names. Not only does it have silent kanji, not only does it have completely random readings, not only are there pronunciations here that basically don’t exist in the rest of Japanese kanji, but it was so crazy even a Japanese tourist had to take a picture of it:
▼ It’s 保栄茂 pronounced Bin. Three kanji, two syllables, nonstandard readings,
and I can’t think of any other kanji pronounced simply n. Nice job, Okinawa!
So there you have it, the top five most insane kanji place names in Japan. If you’ve been to Japan, or if you’re living there now, do you know any good crazy-place-name-kanji? Let us know in the comments so that maybe we’ll finally be able to read a map to get to a Japanese restaurant and enjoy the top five reasons they’re so awesome.
References: Wikipedia, Okiraku Station
Featured/top image: GAHAG (Edited by RocketNews24)
Insert images: ©RocketNews24
W.T.F. Japan will be back next Thursday. In the meantime, give me a follow on Twitter and let me know if there’s any topics you’d like to see covered. See you next week!








W.T.F. Japan: Top 5 kanji with the longest readings 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 most ridiculous kanji handwriting shortcuts【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 most difficult kanji ever【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: One year anniversary special! Top 5 W.T.F. Japan articles 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 kanji with ironic meanings【Weird Top Five】
Popular Japanese ramen restaurant Ichiran’s lucky bags are great value for money
Japan’s Shinkansen trains are getting a Super Mario makeover【Pics】
Foreign driver’s license conversion test passes plummet from over 90% to 33% in Japan
Dove ad slams Japanese beauty ideals, backfires with complaints from public instead
Father of shojo manga hosts yearly one-man exhibit with new and classic artwork【Images】
Nara deer shikadamari phenomenon continues to baffle visitors at Nara park
Major Japanese noodle chain is closing on Christmas Eve so workers can spend time with families
The 10 best manga to read in 2022, as recommended by Japanese bookstores
Getting a driver’s license in Japan the hard way: The first driving test a few more times
Japanese high schools abolish old rules, provide freedom with underwear, hair and dating
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Nintendo’s Kirby now delivering orders at Kura Sushi restaurants, but not in Japan
Yoshinoya adds first-ever chain-wide ramen with new beef and pork-broth noodle hot pot meals
Japan considering raising international traveler departure tax even more than previously reported
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Shibuya’s Don Quijote?
Studio Ghibli stamps lift your spirits with motivational phrases from Totoro
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowd sizes in Nara?
Japanese train company is letting fans buy its actual ticket gates for their homes
Japanese town suing resident for being a jerk
New fish discovered and named “Vanderhorstia supersaiyan” for obvious reasons
Starbucks Japan unveils new Christmas goods and a rhinestone tumbler that costs 19,500 yen
Real-world Nausicaa Ghibli anime glider completes its final flight in Japan【Video】
Brand-new Pokémon park opens in Japan with larger-than-life-size Lapras【Photos】
Unique inclined elevator in Japan leads to a town that inspired Studio Ghibli’s Spirited Away
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Tokyo’s Asakusa neighborhood?
The 10 best day trips from downtown Tokyo【Survey】
Naturally brown-haired Osaka student sues government for forcing her to dye her hair black
Japanese government considering tripling departure taxes to combat overtourism
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s deadliest food claims more victims, but why do people keep eating it for New Year’s?
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
The top 10 annoying foreign tourist behaviors on trains, as chosen by Japanese people【Survey】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Starbucks Japan reveals new sakura drinkware collection, inspired by evening cherry blossoms
W.T.F. Japan: Top 5 myths about learning Japanese【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 strangest kanji ever 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 most confusing Japanese compound words【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 confusing Japanese Internet slang words 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 best Tamagotchi releases 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 nicest sounds in Japan【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 crazy awesome features of Japanese restaurants 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 Japanese words with cool ancient origin stories【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 confusing Japanese hand gestures【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 most confusing Japanese counter words【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 “shikata ga nai” (“it can’t be helped”) situations in Japan【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 strangest ways to be polite in Japan 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 craziest Japanese certification exams 【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: Top 5 most perfectly translated Pokémon names【Weird Top Five】
W.T.F. Japan: The top five “sora” references of all time! 【Weird Top Five】
Leave a Reply