
When you start learning another language, like, say, Japanese, it’s common to come across certain words that sound like English words, but aren’t. For example, the Japanese word “hai” which means yes, sounds a lot like the greeting “hi” in English. Another example might be that “ohayou” meaning good morning sounds a lot like the US state of Ohio.
But, naturally, this goes both ways. There are also plenty of examples of Japanese speakers finding “Japanese” meaning in English words that a native English speaker would never think of…
Here’s an example to start us off. The following chalkboard image appeared on Twitter, and seems to have been taken in a classroom. The text on the board reads:
https://twitter.com/46channel/status/602356863967997953“I noticed something about the word for killing someone. In English, it is “KILL”, but if you add in love (“ai“), you get “IKILL”, which means to live!”
Okay, it’s a little bit confusing for non-Japanese speakers, but let’s break it down. To the writer, the Japanese word for love (“ai“) sounds the same as the English pronoun “I”. So, he or she added an “I” to “kill”. This makes “IKILL” or “I kill”. In Japanese pronunciation, however, this sounds more like “ikiru” which is the Japanese word for “to live”.
Unless you’ve got a pretty good working knowledge of both Japanese and English and how both of them work, it’s hard to imagine how this chalkboard scrawler came upon this incredibly convoluted hypothesis for how adding a little love to your killing negates the killing. But there’s all sorts of examples out there of people finding meaning in one language where it doesn’t exist, simply by viewing it through the filter of their own language.
Here’s another example I can think of – once, one of my Japanese teachers announced to the class that he had noticed a strange parallel between Japanese and English.
“The Japanese and English words for road are exactly the same, but one of them is backwards!” he announced. To him, the Japanese word “dooro” (road) and the Japanese pronunciation of “road” (“roodo“) sounded exactly the same, only with the syllables reversed: ro-do, do-ro. Naturally, all the English speakers in the class simply blinked at him, because this didn’t compute in our brains at all. “Dooro” and “road” don’t sound similar at all, and at any rate, we simply weren’t wired to see “dooro” and “road” in the same way he did.
▼ “Country dooro, take me home” just doesn’t have the same ring to it.
Here’s another one from Japanese to English – the Japanese word for “to think” (“kangaeru“) always makes me think of a kangaroo! (Possibly a very ponderous one.) For another slightly more amusing example, the Japanese word “shite” (pronounced “she-tay”) which means “do” is, on paper, actually quite a naughty word in British English, and is used to describe stuff that really sucks (or, in a more literal sense, poop!).
Sometimes, though, these perceived similarities actually help to facilitate language learning. The Japanese word for “in other words” (“tsumari“) sounds a lot like “summary” in English, and that association provides a kind of mental crutch which helps you to remember the word. The Japanese for “name” is “namae“, which is only one letter off from the English. Only a complete dummy could forget the Japanese word for “name” after hearing it once! Also, to remember the Japanese for “you’re welcome” (“douitashimashite“) just think of the phrase: “don’t touch my moustache”!
▼ This adorable dog with a moustache is your reward for paying attention throughout this wordy article.
In Japan, they rely on these mental crutches, too. Elementary school kids might remember the English phrase “my name is” by thinking of mayonnaise: mayoneezu/maineemuizu. Another common one from back in the day is: “hotta imo ijiru na” which literally means “don’t touch dug-up potatoes” but, to Japanese ears, sounds a lot like “what time is it now?” Another corny example: “ken neru” (dogs sleep) can be used to remember the English word kennel. If you’re a Japanese person riding a bus in an English-speaking country and can’t remember how to ask the driver to stop, just think of “agedofu” (fried tofu) – “I get off”!
All of this glorious wordplay tends to open up before you when you decide to learn a second language, and it certainly makes studying much more interesting. Language really is fascinating, isn’t it?
Source: Twitter @46channel
Main Image: Flickr – Dark Dwarf



Testing English “loan words” on people who don’t speak Japanese (Spoiler: they don’t make sense)
Four ways Japanese isn’t the hardest language to learn
Pronunciation anxiety: many Japanese people don’t want to speak English unless it’s “perfect”
The reason why Japanese students don’t pronounce English properly
Learning Japanese? Beware these 19 loan words—they’re not what they sound like!
New Tokyo sweets shop offers 648 different mochi ice cream dumpling combinations
Japanese rice cooker recipe gives us a tasty new way to enjoy vegetables and wieners
Even at twice regular Daiso price, this handy item is still great for summer travel in Japan
Body of missing American college student found in Kyoto mountains
Ghibli’s No Face continues to demonstrate his generous character growth by dispensing soy sauce
Colour Hunting: The hot new street photography trend changing how we see Japan
Fukushima City on edge as resourceful and violent bear still not found
Japan’s cheap beef bowl chain Matsuya opens gourmet Premium Matsuya with Kobe beef…inside Matsuya
Japanese convenience store shows us how to dress for the rainy season
Godiva melts minds by releasing a new corn chocolate drink in Japan
Uniqlo reveals third round of massive 100-year-anniversary manga T-shirts for Jump’s Shueisha
Kyoto public junior high school becomes first in Japan with a hoodie school uniform
Starbucks Japan unveils new Frappuccino showcasing “mottainai” culture
Osaka is hosting a “hentai” event, but it’s probably not what you think
Tokyo’s Pokémon Cafe reopens this month with brand-new sweets and Pikachu show
What’s it like to join Tokyo’s walking-and-talking-with-strangers club for a day?
Tokyo’s life-size Gundam anime mecha statue will be removed this summer
Ichiraku Ramen-inspired ramen sets from Naruto anime pay homage to Naruto, Sasuke, and Sakura
Kanji ice cream becomes a sell-out hit in Japan
New official Ghibli anime food cookbook will teach you how to make Ponyo’s ramen and more
Japanese convenience store Lawson launches new “mini supermarket” chain, L Minimart
Japan’s real-world Pokémon hot spring’s first photos are here![Photos]
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Starbucks Japan releases new sakura goods and drinkware for cherry blossom season 2026
Japan’s newest Shinkansen has no seats…or passengers [Video]
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
Japan reportedly adding Japanese language skill requirement to most common foreigner work visa
Japan’s 5.3 million beautiful Hitachi Nemophila flowers are now in full bloom[Photos]
Pokémon and Ikea Japan cross over into each other’s worlds with collaboration events
“Don’t worry, he is a docile pervert” and other useful phrases in Japanese and English
English conversation school in Japan has clever reminder that students don’t have to be perfect
An introduction to the fun world of wasei eigo or Japanese-made English 【Video】
English-speaking-only bar opens in Osaka and Tokyo, yellow cards for those who don’t follow rules
The science behind why English speakers can’t pronounce the Japanese “fu”
NTT showcases technology which can “correct” Japanese people’s English pronunciation
To –san or not to –san? Should you use the Japanese honorific suffix when speaking English?
How to respond to Japanese people saying “I don’t speak English” when you’re speaking Japanese?
Tea cups and biting breasts: Japanese phrases that sound like weird English
Say sayonara to “sayonara” – 70% of Japanese people don’t use this word for goodbye anymore
18 Japanese words understood around the world
Japanese elementary school student teaches us all how to pronounce English like a native speaker
“Japanese English” can baffle native English speakers — but what about Korean speakers? 【Video】