Why there were 19 syllables in the Japanese word for “saxophone” during WWII

A photo of what appears to be an entry in a Japanese textbook tweeted by Kurita as been surprising netizens across the country. It shows a list of foreign loan words that had been turned into Japanese during the early 1940s. Most surprising of the list, as pointed out by netizens, was the word for “saxophone,” which was transformed into an awkward 19-character-long mouthful. Let’s take a closer look at why this happened and the results of English being deemed an “enemy language” during WWII.

Read More