The dubbed Blu-ray version of recent hollywood smash The Avengers hasn’t even made it into stores yet, but Japanese film fans are already writing it off as junk.
Despite the Japanese releases of previous superhero movies – The Incredible Hulk, Iron Man and Thor included – being voiced by professional, suitably cast voice actors, the dubbed version of The Avengers in cinemas featured none of the same voices, despite the movie being based around the premise of bringing these much-loved heroes together in one spot.
Movie buffs had hoped that Disney Japan, the company behind the Japanese Blu-ray release, would reinstate the original super heroes’ Japanese counterparts for the home release, but it has become clear that those wishing to enjoy the action movie without subtitles will have to put up with the same subpar voice acting that was shoehorned into the cinema release.
With just under two weeks to go before its release, the dubbed Blu-ray version of The Avengers currently has an average review score of just 1.5 stars out of five on Amazon JP, with more than 65 reviewers giving it the lowest possible score.
Scrolling through the customer reviews beneath the product description, the term 吹替版 fukikaeban (dubbed version) is followed almost constantly by terms like “awful,” “mismatched” and “poor quality”.
Comedian Naoto Takenaka is credited as giving one of the marginally better performances
Perhaps hoping to appeal to as many people as possible, or perhaps simply hoping to keep production costs down, Disney Japan opted to enlist a host of Japanese TV stars and comedians to provide the voice acting for the film’s characters, rather than those who voiced them in the previously released movies. While few film fans have problems with the stars themselves, many cinephiles are angered that their voices are simply not appropriate for the movie, made all the more infuriating by the fact that the perfect voice cast already exists.
Here’s just a small selection of the angry comments made online by Japanese Avengers fans:
“The voice acting here is exactly as everyone says: absolutely dire. I’m cancelling my order.”
“If they want to sell any DVDs, they need to get the original – professional – voice actors back on board!”
“Disney Japan are laughing in fans’ faces. These people are simply not qualified to handle this project.”
“The Japanese voice acting cast is horrendously bad.”
“There is a big difference between using a famous person’s voice and a voice that fits a role. This is all wrong.”
“I had hoped for the dubbing to be of a similarly high quality as the movie itself…”
“This was the perfect opportunity to right the wrongs of the cinema release’s voice acting; this production makes me doubt the integrity of those in the industry.”
“However I look at it, all I can think is that we’re being taken for a ride. This voice acting sullies and otherwise superb movie.”
“I’d been looking forward to this for years. What a total shambles it turned out to be!”
So, not a great start then…
Of course, one might argue that movies ought to be viewed in their original audio language rather than with a dubbed voice track, but there are times when – as in The Avengers – the pace of the action is so fast that attempting to keep up with on-screen subtitles actually detracts from overall enjoyment of the movie for many. If an effort is to be made to provide a dubbed audio track, the least producers can do is populate the cast with actors whose voices fit their characters, rather than simply hiring well-known voices and famous names. As much as I like comedians like Ricky Gervais, Louis CK and Chris Rock, for example, the last place I’d like to hear their vocal talents would be in the middle of a superhero flick…
It’s at times like these that I feel incredibly fortunate to have been born in an English-speaking country. Of course, speaking one of the world’s most widely spoken languages means that I am automatically in danger of becoming one of those sunburnt, “point and speak a bit louder” travellers who shies away from attempting any other language, but with English often considered to be the standard language for things like movies, games, even scientific and medical journals, I rarely find myself lumped with a sub-par version of an an otherwise great work.
Japanese movie and videogame fans, however, don’t always have it so easy. The recent release of military shooter Call of Duty: Black Ops 2, for example, is reported to be blighted with glaring errors and mistranslations, resulting in many fans railing against the game’s publisher Square Enix and demanding that a downloadable patch be provided to fix the careless mistakes.
If any of you are looking to pick up a bargain, meanwhile, the Blu-ray release of The Avengers – with the original English voice track included – is currently listed on Amazon JP for just 1,078 yen (US$13)…
Inset image: Nippon Cinema
[ Read in Japanese ]

Sailor Moon Crystal Set 1 on DVD/Blu-ray previewed in dubbed trailer
Disney to release ‘Collected Works of Hayao Miyazaki’ Blu-ray set
Studio Ghibli director Hayao Miyazaki’s films now available in DVD and Blu-ray sets with extras
Demon Slayer Mugen Train Blu-ray gets English subtitles, release date announced
Disney stops selling, producing Frozen Blu-rays in Japan as drug arrest fallout continues
Chinese government’s don’t-go-to-Japan warning has heartwarming non-effect on Yokohama Chinatown
Japan’s EF English Proficiency Index rank drops for 11th straight year, hits lowest ever
KFC Japan opens a Christmas restaurant in Tokyo…but why???
Japan considering raising international traveler departure tax even more than previously reported
Popular Japanese ramen restaurant Ichiran’s lucky bags are great value for money
Nintendo’s Kirby now delivering orders at Kura Sushi restaurants, but not in Japan
We try Wazen, Suntory’s new beer specially designed to drink with Japanese food
Tokyu Kabukicho Tower backtracks on its gender-neutral toilets, rejigging them to appease public
Upcoming themed cafe answers the question “What if Hokusai had opened an eatery?”
Haku is…Chihiro’s dead brother? Studio Ghibli fans blown away by Spirited Away theory
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Japanese train company is letting fans buy its actual ticket gates for their homes
Yoshinoya adds first-ever chain-wide ramen with new beef and pork-broth noodle hot pot meals
KFC Japan introduces a new burger 8 years in the making
New fish discovered and named “Vanderhorstia supersaiyan” for obvious reasons
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowd sizes in Nara?
Studio Ghibli stamps lift your spirits with motivational phrases from Totoro
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Shibuya’s Don Quijote?
Starbucks Japan unveils new Christmas goods and a rhinestone tumbler that costs 19,500 yen
Is Kyoto less crowded with tourists after China’s don’t-go-to-Japan warning?【Photos】
Real-world Nausicaa Ghibli anime glider completes its final flight in Japan【Video】
Brand-new Pokémon park opens in Japan with larger-than-life-size Lapras【Photos】
Unique inclined elevator in Japan leads to a town that inspired Studio Ghibli’s Spirited Away
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Tokyo’s Asakusa neighborhood?
The 10 best day trips from downtown Tokyo【Survey】
Naturally brown-haired Osaka student sues government for forcing her to dye her hair black
Tokyo hotel lets you make your stay a Sanrio one with special My Melody and Kuromi rooms【Pics】
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s deadliest food claims more victims, but why do people keep eating it for New Year’s?
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
The top 10 annoying foreign tourist behaviors on trains, as chosen by Japanese people【Survey】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
J-pop mega star Ado reveals she’s been living in the U.S., may not understand language acquisition
Japan gets heartfelt message of thanks from the main bad guy in Commando
Fox Japan to release ultimate edition of Commando, announced in series of possibly drunken tweets
Japanese novelist can’t stand anime’s over-the-top, “kabuki-style” voice acting
Digimon Adventure tri – Chapter 2 gets release date, Chapter 1 heading for DVD/Blu-ray
Hayao Miyazaki has a gripe against Japanese female voice actors
Director of The Boy and the Beast, Summer Wars explains why he rarely casts anime voice actors
Spider-Man: No Way Home Japanese dub voice actor is…our reporter P.K. Sanjun!
Come celebrate the 30th anniversary of Commando’s Japanese TV debut at special screening in Tokyo
Number of voice actresses in Japan hits record high, but is that a good thing?
3 reasons Japanese movies today suck, according to distributor and producer Adam Torel
We interview voice actress Shoko Nakagawa, learn what gave her the greatest shock of her career
Anime fans rank the top 10 voice actors who get female fans fired up: Is your fave on the list?
Japan national football star to voice character in upcoming Pokémon film
The mystery of live-action Pokémon movie Pikachu’s freaky-sounding German voice【Video】
Dragon Ball Z voice actors go crazy in the booth, show just how tough the job can be【Video】
Leave a Reply