
Oh my god there’s a lot of ways to say “oh my God.”
Japanese and English are such different languages that translating word-for-word between them usually just results in (hilariously) unintelligible garbage.
Take for example the phrase “Oh my God!” Translating it into French is easy: “Oh mon dieu!” Same thing for German: “Oh mein Gott!” And in Spanish too: “¡Oh, Dios mío!”
But then we have Japanese, where the literal translation would be something like: “Aa, watashi no kamisama.” Not only does that sound strange to native ears, but it also does not even come close to conveying the meaning.
Instead we’d have to use a completely different phrase. Japanese Twitter user @hatz0_0show recently posted their experience when a foreigner asked them to translate “Oh my God!” into Japanese, and it blew up online.
▼ Here’s the original post.
https://twitter.com/hatz0_0show/status/916923485011636226“One time I was asked by a foreign person how to say ‘oh my God!’ in Japanese. I agonized over it, but someone with me suggested ‘maji ka’ as a translation. That foreigner then immediately yelled a surprised ‘maji ka?!’ throwing their hands out to the side, then a contemplative ‘maji ka?’ while looking upward, and a solemn ‘maji ka…’ while hanging their head. They mastered all the different variations.”
For those unaware, “maji ka” is a slangy way of saying “really?!” It’s not something you should say in front of your boss, but it’s fine with friends. And yeah, it seems like a pretty good way to convey the same feeling as “oh my God!” in English, especially considering both phrases can convey everything from elation to horror.
But instead of the debate ending their, other netizens chimed in with their own opinions on the phrase:
“It’s usually translated as ‘nante koto da’ or literally as, ‘aa wa ga kamisama.”
“I learned it as ‘nante kotta,” but I can see this too.”
“I feel like ‘yabai’ is pretty close to ‘oh my God’ as well.”
“I’m from Osaka and we’d just say ‘nande ya nen.’“
“I thought ‘maji ka’ just translated to ‘really?’ not ‘oh my God.'”
“Since you can use it both when you’re troubled or when you’re very happy, I think ‘maji ka’ is a good translation.”
“What about ‘oh my gosh’ and ‘oh my goodness’ though? Are they the same?”
Oh boy, that’s a lot of linguistic languish! Let’s break it down a bit:
- Nante koto da — Translates to “what a horrible thing!” Works for the bad kind of “oh my God” surprise.
- Aa wa ga kamisama — Translates to “O my Lord, [what have ye wrought].” Extremely rare and should only be used if you’re acting in a period drama of sorts.
- Nante kotta — Same as “nante koto da,” just contracted.
- Yabai — Has a lot of translations, something like “wow” or “whoa.” Words for both the bad and good kind of “oh my God.”
- Nande ya nen — Translates to something like “what/why the heck?” Osaka slang.
- Oh my gosh/oh my goodness — Would probably be something like “ara ma,” a much softer version that women use.
▼ And let’s not forget just using the English “oh my God!” in Japanese.
(See it here from the anime Azumanga Daioh at 0:13).
As you can see, there are plenty of different ways to translate just this one phrase, depending on the context. For those who just want as versatile a phrase as possible, sticking with “maji ka” is good most of the time, but there’s plenty of other varieties to choose from if you feel like getting spicy.
But whatever you do, don’t get so spicy that you accidentally start translating tacos as “supreme court beef.”
Source: Twitter/@hatz0_0show via My Game News Flash
Top image: Pakutaso

Does the Japanese word “natsukashii” exist in other languages? Japanese Twitter investigates
How do you say ‘Google it, you trash’ in British English? Answer surprises many in Japan
Instantly transform into a hot-blooded J-pop singer with this handy lyric generator
W.T.F. Japan: Top 5 confusing Japanese Internet slang words 【Weird Top Five】
Disillusionment at Tsukiji’s tourist-target prices led us to a great ramen restaurant in Tokyo
Lacquerware supplier to emperor of Japan and Pokémon team up for new tableware
Starbucks Japan releases new zodiac chilled cup drink for 2026
Japan may add Japanese language proficiency, lifestyle classes to permanent foreign resident requirements
A whole slew of Totoro Christmas cakes are on their way to make the season extra merry【Photos】
Look cool at the pool with these new waterproof over-knee socks
Sanrio theme park in Japan announces plans to expand into a Sanrio resort
Now you can be the coolest ninja on the block with these awesome origami shuriken
Tokyo’s Tsukiji sushi neighborhood asks tour groups to stay away for the rest of the month
More Than a Capsule Stay: Why Solo Travelers Choose “global cabin Yokohama Chinatown”
7-Eleven Japan starts new temporary luggage storage service in over 300 branches
Starbucks teams up with 166-year-old Kyoto doll maker for Year of the Horse decorations【Photos】
Street Fighter Hadouken Churros to be launched and eaten in Tokyo, Okami pudding on offer too
Japanese woman mistaken for bear
Return of Totoro sequel short anime announced for Ghibli Park
Is this the most relaxing Starbucks in Japan?
Starbucks on a Shinkansen bullet train platform: 6 tips for using the automated store in Japan
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Japanese train company is letting fans buy its actual ticket gates for their homes
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Tokyo’s Asakusa neighborhood?
Starbucks Japan unveils new Christmas goods and a rhinestone tumbler that costs 19,500 yen
Tokyo considering law requiring more trash cans following litter increase in heavily touristed area
Nintendo’s Kirby now delivering orders at Kura Sushi restaurants, but not in Japan
Tokyo event lets you travel back in time, for free, to celebrate 100 years since Showa era start
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s deadliest food claims more victims, but why do people keep eating it for New Year’s?
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
The top 10 annoying foreign tourist behaviors on trains, as chosen by Japanese people【Survey】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Starbucks Japan reveals new sakura drinkware collection, inspired by evening cherry blossoms
Leave a Reply