
As linguists and scholarly types routinely profess, language is something that is continually evolving. It is a living, breathing entity that twists, turns and grows on an almost daily basis. As our lives change, so too does language. We don’t always like the changes, but, realising that the amount of time we spend on this earth is a mere blink of the eye compared to how long language itself has existed, we come to accept that words are no more ours than the valleys and hills we trek over. (Although I must confess that I still face-palm whenever I hear someone utter the phrase “I could care less” to suggest that they do not care an iota about something.)
Nevertheless, when changes in language begin to occur, people notice them. The first time we heard the word “Facebook” used as a verb or saw our first “LOL”, many of us likely furrowed out brows and thought, “Is that right?” In much the same way, in July and August last year Japanese broadcasting giant NHK launched an online survey asking the people of Japan whether they had noticed the rather peculiar use of the word “arigatou” (thank you) cropping up in conversation in recent times.
Although now usually written in entirely phonetic hiragana script, the word arigatou was once routinely written using kanji characters: 有り難う. Itself born of the phrase「有り難い」 arigatai, which is composed of the words “becoming/existence” and “difficult”, the term was in a sense a way of expressing humility and to suggest thanks for making “the difficult thing I asked you to do” happen. Of course, like all language, meaning is often lost as we use it frequently, and, with the word arigatou once voted as Japan’s most loved word, it is little wonder that the deeper meaning of the word has slowly come to be forgotten. Much like the English term “thank you”, arigatou is now a simple stock phrase that we use dozens of time each day- provided, of course, that our parents tapped the backs of our heads enough when we kids and forgot to say it.
So, in the scenario of a boss waving a document at an office worker and saying “I need 50 copies of this by lunch time,” we might not usually expect said subordinate to respond by saying “thank you!” and grabbing the sheet of paper with both hands. (Unless, perhaps, it is followed by “-sir, may I have another!?” in the voice of a Dickensian schoolboy.) But believe it or not, this somewhat awkward back-and-forth is, according to the boffins at NHK’s research centre, becoming commonplace in Japanese offices.
In its online survey, NHK asked a total of 343 people of various ages whether they had heard conversations in their workplace wherein a member of staff had responded to a request from their boss or superior with the phrase arigatou, or, to be more precise, arigatou gozaimasu (“thank you very much”).
A staggering 18 percent of the people surveyed, including 37 percent of those in their 20s, responded that they had heard the word “thank you” used in such a way at work.
Asked why this might be, researchers suggested that, especially among younger members of staff, set phrases like “kashikomarimashita” and “shouchi itashimashita“, which equate to “certainly” or “very well” in English, might be considered a little laboured or unnatural. Furthermore, “ryoukai shimashita” (“Understood!”) puts us in danger of coming across as unfeeling robots, which leaves us with the softer, yet equally polite, phrase “Thank you very much!” to fall back on.
“By using the word in this fashion,” researchers suggest, “staff may be suggesting to their boss that even odd jobs like making photocopies come as vital work experience to them; something to be thankful for.” They also suggest that the language used in modern-day chain pubs and bars across Japan, wherein waiters and waitresses often shout “arigatou gozaimasu” and “with pleasure!” upon taking orders may have had an effect on younger people’s understanding and use of the word. As a Brit who routinely uses the word “cheers”- which can only have come from the cry given moments before gulping down some form of alcohol – in place of the word thank you, I think they may well be on to something with the latter hypothesis.
Source: NHK ニュース

What does “Konnichiwa” really mean? Understanding Japanese greetings
Twisted Japanese: It’s not what you say, but how you say it!
The Japanese you learn at school vs the Japanese used in Japan【Video】
Should saying thanks at a Japanese convenience store go without saying?
How should you respond when a Japanese person gives you a compliment?
Sanrio Character Poll announces winners, Hello Kitty absent from top 10 in many countries
Japanese overnight sightseeing train returns for summer with ramen stops and ocean views
Sleep at Hoshinoya Nara Prison, one of the most unique hotels in Japan
Japan’s Mocchurin donuts declared too popular to exist by creator Mister Donut, will disappear soon
Live-action Spirited Away stage play announces world tour with first-ever U.S. and Canadian dates
Japan’s new pettably fuzzy cat-shaped earbud chargers meow to let you know their status[Video]
Salomon releases Japan-exclusive Mt. Fuji hiking gear that doubles as an amazing souvenir
Tokyo has only two barley tea makers, and we visited one to see how mugicha is made
Why you shouldn’t feel guilty about using manga for studying and the top series for learning
Studio Ghibli mini towels add anime flair to a Japanese cultural tradition
Family Mart Japan installs red-eyed “Monster Wolf” to keep bears away from convenience store
Starbucks Japan reopens Shinkansen platform store after redesigning it for speed
Pikachu brings electric style to brand-new Pokémon G-Shock watch featuring every stater trio
Blind Tokyo commuter explains the easiest place for him to stand while riding the train
Japan launches first overnight Shinkansen bullet train between Tokyo and Osaka this summer
Japanese man’s gross conveyor belt sushi social media prank video gets him a 500,000-yen fine
Japan announces sudden 400-percent increase in visa fees for foreigners entering the country
Japanese ninja certification exam attracts 131 candidates from Japan and abroad
Studio Ghibli store Donguri Republic announces opening of first-ever store in America
New Japanese overnight train coming to connect Tokyo with Tohoku in sleep-travel style
Even at twice regular Daiso price, this handy item is still great for summer travel in Japan
Japanese sweets shop sells an ohagi so exquisite it sells out by noon
Forget Tokyo go-karts – there’s a new way to sightsee on four wheels in Japan
Japanese sweets brand creates new drinkable Cigare and we’re totally here for it
Uniqlo reveals third round of massive 100-year-anniversary manga T-shirts for Jump’s Shueisha
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Starbucks Japan releases new sakura goods and drinkware for cherry blossom season 2026
Japan’s newest Shinkansen has no seats…or passengers [Video]
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
Japan reportedly adding Japanese language skill requirement to most common foreigner work visa
Japan’s 5.3 million beautiful Hitachi Nemophila flowers are now in full bloom[Photos]
Eight Japanese words we’d love to import into English
Five Japanese sign language phrases with interesting reasoning behind them
10 Japanese phrases for travelers that will help, amuse, or just plain confuse
18 Japanese words understood around the world
Beauty Clinic Survey Reveals Japan’s “Top 10 Words”- All Remarkably Positive and Upbeat
Anti-NHK activist recommends “magic words” that will drive away fee collectors instantly
Speak like a samurai with these four antiquated words
Wait, the Japanese word daijoubu can mean both “yes” and “no?” Why? HOW?!?
Should you say “Itadakimasu,” Japan’s pre-meal expression of thanks, when eating by yourself?
“Don’t worry, he is a docile pervert” and other useful phrases in Japanese and English
Oxford Dictionaries picks single emoji as Word of the Year, seemingly forgets what “word” means
Do you use these “Philippine English” words and phrases?
Words they don’t teach you in Japanese class: How to say “straw man” in Japanese