We’ve talked before about handy Japanese words and phrases we wish we could toss around in English. This kind of linguistic jealousy doesn’t flow in just one direction, though. Japanese businesspeople regularly make use of a number of English phrases, either because they’re more concise, precise, or just sound cooler to their ears than their Japanese counterparts.
Sometimes, though, knowing English isn’t enough to understand these loanwords, since their pronunciations can get pretty garbled in the transition from English to Japanese speakers. Feeling confident in your ability to translate English translated into Japanese back into English? Read on and see how many you can decipher.
As a quick primer on how the pronunciation of English loanwords gets corrupted, it’s important to remember two things about the Japanese language. First, there are a handful of sounds that just don’t exist in Japanese, most famously “l,” but also “v,” “si,” “du,” and “th,” to name a few.
Second, with a few exceptions such as “cha,” “tsu,” and “shi,” and combinations with “n,” you can’t have two consecutive consonants in a single syllable, meaning that each consonant always comes with a vowel sound attached to it. Combined with the complete lack of certain sounds we mentioned above, this is why, for example, technology giant Apple gets pronounced “Appuru” in Japanese (the double ‘p’ indicates a delay a fraction of a second long before the second syllable, in case you were wondering).
Okay, no more hints. It’s time to get this quiz started!
1. agurii
Starting off with an easy one, this is “agree.” For example, when asked his opinion regarding an offer, your Japanese coworker might give his stance as agurii. Sadly, this one can cause confusion amongst lower-level Japanese English speakers as “agree,” “ugly,” and even “angry” all sound remarkably similar to their ears.
2. komitto
If whoever’s calling the shots is ready to agurii, he’ll probably let his counterparts know that he’s ready to komitto, or “commit” to the project. Once again, the double consonant here denotes a pause a fraction of a second long before that particular syllable. Try to komitto that rule to memory, ne.
3. konsensasu
Of course, a cornerstone of Japanese workplace harmony is making sure everyone in the organization is on the same page, which is why business deals tend to take longer here than in many Western countries. Odds are, even if the person you spoke to in the meeting seemed enthusiastic about your offer, before he can komitto he’ll have to go back to his office and make sure there’s a konsensasu (“consensus”) among the rest of his coworkers.
4. regyureeshon
Of course, no matter how good the proposal sounds, it’s always necessary to make sure your business dealings are all above-board. To that end, you’ll want to research any relevant regyureeshon, or “regulations” (which loses its terminal “S” because Japanese vocabulary doesn’t differentiate between singular and plural nouns).
5. konpuraiansu
Of course, just reading and familiarizing yourself with the regyureeshon isn’t enough. You’ll also need to check the items of the contract against them to make sure everything is in a state of konpuraiansu (“compliance”). Why is compliance written in Japanese with an “n” and not an “m”? Like we said, all Japanese consonants except “n” come with a vowel attached, so if they’d used an “m” , or rather a “mu“, the already vowel-packed word would have ended up being komupuraiansu. Yikes.
6. besuto efooto
Finally, if everything checks out, once you sign the contract and it’s time to get to work, it’s imperative that every member of the team give his or her besuto efooto/best effort.
After all, in the modern, competitive marketplace, that’s the only way to succeed in business, or bijinesu, as the Japanese call it.
Heard any other borrowed business words in office Japanese? Let us know in the comments section below!
Source: Naver Matome

Pronunciation anxiety: many Japanese people don’t want to speak English unless it’s “perfect”
Japanese government to make first change to romanization spelling rules since the 1950s
Katsu isn’t curry! Four kinds of katsu, and three delicious ways to eat them【Video】
Testing English “loan words” on people who don’t speak Japanese (Spoiler: they don’t make sense)
10 Japanese words you know now that irritate some Japanese businessmen (because they’re English)
Japan releases first official sakura cherry blossom forecast for 2026
Umamusume anime cosplayers make news in U.S. for their pro football fandom【Video】
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
Pikachu’s chunky original design is back as a plus-sized plushie【Photos】
Giant 3-D anime boobs appear on giant 3-D video billboards in Japan【Video】
7-Eleven releases collaboration snack from Michelin-starred ramen restaurant and Baby Star Ramen
Believe it! Naruto live-action stage play returns, shows off huge new cast and costumes【Photos】
Studio Ghibli unveils new fluffy purses from films like My Neighbour Totoro and Spirited Away
Which Japanese beef bowl chain’s near-identical demon grater onioroshi ponzu gyudon is the best?
New line of skirts promises to give you the slim waist and long legs of an anime heroine 【Photos】
Massive manga collaboration bringing 100 years of Shueisha manga to Uniqlo T-shirts【Photos】
Visiting Japan’s Gyarados Pokémon park in the city with a special connection to Magikarp【Photos】
Majority of Japanese women in survey regret marrying their husband, but that’s only half the story
Totoro cream puffs and Catbus cookies are finally available in downtown Tokyo
Japan’s kid-friendly ski program is now selling Pikachu snowboards for a limited time only
Starbucks Japan releases new Frappuccino and latte for Valentine’s Day
Japanese vending machine serves up unique drinks at four Tokyo train stations
McDonald’s Japan releases a Mushroom Mountain and Bamboo Shoot Village McFlurry
10 times to avoid traveling in Japan in 2026
Starbucks Japan ready to get Year of the Horse started with adorable drinkware and plushies【Pics】
Our 52-year-old pole dancing reporter shares his tips for achieving your New Year’s exercise goal
Disillusionment at Tsukiji’s tourist-target prices led us to a great ramen restaurant in Tokyo
Ramen restaurant’s English menu prices are nearly double its Japanese ones, denies discriminating
Japan may add Japanese language proficiency, lifestyle classes to permanent foreign resident requirements
Lacquerware supplier to emperor of Japan and Pokémon team up for new tableware
Japanese beef bowl chain Sukiya’s 2026 Smile Box lucky bag basically pays for itself
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Starbucks Japan reveals new sakura drinkware collection, inspired by evening cherry blossoms
Updated cherry blossom forecast shows extra-long sakura season for Japan this year
Hachiji juppun mae – A Japanese phrase that even Japanese people can’t agree on the meaning of
The Japanese you learn at school vs the Japanese used in Japan【Video】
Why does Japanese writing need three different sets of characters? (Part 1)
Does Comiket need to revise its booth code system for foreigners who don’t understand Japanese?
Seven mistakes foreigners make when speaking Japanese—and how to fix them
Leave a Reply