
Fan thinks Japanese linguistic stubbornness is limiting the potential audience of Japan’s artists and creators.
You really can’t overstate the massive scale of Comiket, Japan’s twice-a-year gathering of dojinshi (independently published comic) artists. Hundreds of different creative groups participate in the multi-day market, and with most being small organizations without big marketing budgets, it’s generally up to shoppers themselves to find the booths that are selling the items they’re looking for.
To make that process a little easier, Comiket assigns location codes to each booth inside Tokyo Big Site, the event’s convention center venue. But while that system works reasonably well for Japanese fans, the codes have a major shortcoming when it comes to helping foreign otaku, as pointed out by bilingual Japanese Twitter user Rich Mikan (@richmikan).
I noticed a significant problem with Comic Market. That is "KANA," which are the Japanese alphabets, are used to identify exhibitor locations.
— Rich Mikan (@richmikan) January 11, 2020
Foreigners who don't know Japanese can't read them. And, they also don't know the alphabet order, which is needed to seek exhibitors.
Rich Mikan became aware of the situation when he was talking to a foreign Comiket shopper who was looking for a certain group’s booth, which Rich Mikan knew the code for. Booth codes consist of a phonetic kana character, a number, and a Latin alphabet letter. In this case the code was ヨ46a, and that ヨ, read as “yo,” was a major communication roadblock for the foreign fan.
But ヨ isn’t that complicated a symbol, and if a helpful Japanese person jotted it down for you, you’d be able to easily find the booth without any other language skills, right? Not necessarily. The “alphabetic order” for Japanese isn’t the same as the one English uses. Instead, Japanese words/kana are ordered through a combination of their initial consonant and terminal vowel sound. For example, ヨ/yo comes after ユ/yu and before ラ/ra, so unless know both how to read kana and their order, having the booth’s code probably isn’t going to be enough to navigate the Comiket floor.
▼ Turn back if you notice the vegetation starting to get especially thick.
It seems like a multi-segmented, purely numeric code, or one that uses only numbers and Latin letters, would be more broadly understood, considering that the average Japanese person’s understanding of the Latin alphabet/alphabetic order is much stronger than the average foreigner’s grasp of the corresponding kana concepts. However, Rich Mikan’s observation of Comiket’s current code protocol’s potential problems wasn’t met with much sympathy when he tweeted about it in Japanese, which resulted in responses including:
“Even if there are a lot of foreigners who come to Comiket, it’s still and event that’s being held in Japan.”
“If people are going to come to Japan, I want them to learn Japanese.”
“If they can’t read kana, they’ll just have to take searching by trial and error as part of the fun of the event, and if they can’t, they’ll just have to learn how to read them, or find someone who can give them directions without using the code.”
“Pretty much all the dojinshi sold at Comiket are in Japanese, so if someone can’t read Japanese, there’s really not much point in coming to Comiket, is there?”
Setting aside the gap in logic from the last comment (a lot of shoppers at Comiket because they like the medium’s artwork, even without understanding the dialogue and story), this might seem like a cold response from a country that prides itself on customer service and hospitality, but it could have something to do with the fact that for some time Comiket’s exhibitors have firmly held that the shoppers aren’t customers, but simply fans participating in an event. That attitude may have been born out of a necessity to present the event in as non-commercial a way as possible, since a huge portion of the items sold at Comiket make unlicensed use of copyrighted anime/manga characters, with the industry turning a blind eye to the practice as long as creators are of “amateur” status and produce their work in small batches.
That atmosphere also means, though, that Comiket doesn’t always operate under the prevailing Japanese business wisdom that the customer is always right and must be accommodated in every way. So even as Rich Mikan lamented later in the thread that language barriers are a severe limiting factor for the works of Japanese artists, it won’t be a surprise if Comiket sticks with its current booth code system for some time to come…
…so here’s a kana order chart (start at the left, proceed to the right, and then drop down to the next line) in case you’re still learning Japanese, or just at Comiket for the visual appeal.
Source: Twitter/@richmikan (1, 2) via Hachima Kiko
Top image: Pakutaso
Insert images: Pakutaso, SoraNews24
● Want to hear about SoraNews24’s latest articles as soon as they’re published? Follow us on Facebook and Twitter!
Follow Casey on Twitter, where he learned how to read the kana バ to make it easier for him to look for Bubblegum Crisis soundtrack CDs.



Manga artist fails to sell a single book at Comiket, still considers the day a major success
Japanese government to make first change to romanization spelling rules since the 1950s
Shopping at Comiket? Don’t forget a Gentleman’s Bag to keep your racy purchases on the down low
Free condoms to be distributed at Comiket anime fan event in Tokyo
The best booths and cosplayers from Summer Comiket 2024【Photos】
Japanese rice cooker recipe gives us a tasty new way to enjoy vegetables and wieners
Colour Hunting: The hot new street photography trend changing how we see Japan
Even at twice regular Daiso price, this handy item is still great for summer travel in Japan
Ghibli’s No Face continues to demonstrate his generous character growth by dispensing soy sauce
Body of missing American college student found in Kyoto mountains
Japan’s cheap beef bowl chain Matsuya opens gourmet Premium Matsuya with Kobe beef…inside Matsuya
Japanese convenience store shows us how to dress for the rainy season
A Japanese toast sandwich remix: The toasted rice rice ball[SoraKitchen]
Osaka is hosting a “hentai” event, but it’s probably not what you think
Japan Railways partners with Overwatch, heroes hit the Shinkansen for bullet train collaboration
Uniqlo reveals third round of massive 100-year-anniversary manga T-shirts for Jump’s Shueisha
Kyoto public junior high school becomes first in Japan with a hoodie school uniform
New official Ghibli anime food cookbook will teach you how to make Ponyo’s ramen and more
Starbucks Japan unveils new Frappuccino showcasing “mottainai” culture
What’s it like to join Tokyo’s walking-and-talking-with-strangers club for a day?
Tokyo’s Pokémon Cafe reopens this month with brand-new sweets and Pikachu show
Tourists brave Typhoon Jangmi to queue at two famous sites in Tokyo
Tokyo’s life-size Gundam anime mecha statue will be removed this summer
Ichiraku Ramen-inspired ramen sets from Naruto anime pay homage to Naruto, Sasuke, and Sakura
Kanji ice cream becomes a sell-out hit in Japan
Japanese convenience store Lawson launches new “mini supermarket” chain, L Minimart
Japan’s real-world Pokémon hot spring’s first photos are here![Photos]
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Starbucks Japan releases new sakura goods and drinkware for cherry blossom season 2026
Japan’s newest Shinkansen has no seats…or passengers [Video]
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
Japan reportedly adding Japanese language skill requirement to most common foreigner work visa
Japan’s 5.3 million beautiful Hitachi Nemophila flowers are now in full bloom[Photos]
Pokémon and Ikea Japan cross over into each other’s worlds with collaboration events
Comiket returns! Japan’s largest otaku convention announced for 2021 with new admission policies
The crazy huge crowds of Summer Comiket【Photos, videos】
The best independent fan cosplayers of summer Comiket【Photos】
Record number of foreign children in Japan need help understanding Japanese in school
Tokyo politician creates dojinshi manga, will be at Comiket selling it
The best cosplayers from Day 1 of Winter Comiket 2023【Photos】
The best cosplayers from Day 1 of Summer Comiket 2023【Photos】
The best cosplayers from Day 2 of Summer Comiket 2023【Photos】
Does Japan’s five-yen coin need a foreigner-friendly redesign?
How to respond to Japanese people saying “I don’t speak English” when you’re speaking Japanese?
A lesson in doujinshi convention manners from our resident doujin artist
Foreigner says he wants to learn Japanese because he loves manga, real reason is what he hates
We joined the 10,000 otaku who recently congregated in Madrid for Japan Weekend