
We’ve talked before about some of the reasons why bizarre English signage pops up in Asia. One of the most common causes is a fundamental difference in the way sentences are structured between English and other languages. Automated translations programs, which aren’t nearly as well sorted out as many monolingual users believe, are also among the usual suspects.
That said, looking at a flawed translation is sort of like performing an autopsy, in that sometimes there’s a limit in what it can tell you. Just like the medical examiner might say, “Well, all the baby spiders hatching inside the subject’s eyeball definitely killed him, but I’ve got no idea how the eggs got in there,” there are times like these when we look at some garbled English, and, just like we can’t stifle our chuckles, we can’t imagine why the translation went flying off the rails, or if it was even on them to begin with.
Before we dive into the real head-scratchers of the collection of photos taken in Japan and China, originally featured on Dorkly, we have to point out that a few of these don’t really qualify as mistranslations. For example, blunt as the phrasing may seem to a native English-speaker, this sign in China really does say that taking a dump is prohibited.
This translation from Japan is likewise liberal, and would more normally be translated as “Clean up after your dog’s droppings,” but isn’t so much wrong as just needlessly explicit.
Sometimes, the real difference isn’t between languages, but cultures. For example, the Japanese message here, presumably hung in a pub, actually does say “Thank you for drinking with us regularly.” Japan doesn’t really have a problem with drinking as long as you’re not bothering others, which is one of the reasons we love it here.
In some shots, though, the non-English version is cut off or absent, so we’re not sure what the writer was trying to say.
▼ We’re guessing the owner of this pizza joint is so high-strung because his neighbor has been putting the shit of his dog.
Still, there’s a lot of good advice to be taken away, like the polite warning here.
▼ We’re not sure why you’d want to grow one there, though. Is that what kids are into these days?
Likewise, this is a sound strategy, although we’re not sure if they’re saying we should keep an eye on our belongings or making a subtle reference to remembering to use protection.
Sometimes, the translations have an almost lyrical quality to them. We wouldn’t be surprised if this wasn’t penned by a park ranger, but by the spirit of the mountain itself.
In this case, the result is akin to abstract, surrealistic poetry.
▼ Really, when we get right down to it, emotionally, aren’t we all with an onion?
We’re guessing many of you caught the “cock” sticking out of that menu description. We’re not sure if it’s supposed to mean chicken, or if it’s a misspelling of “cooked,” since while Japan does eat some unusual things, phallus generally isn’t something you’ll find on restaurant menus.
Another frequent stumbling block in translation is converting vocabulary from one form into another, such as from an adjective to a noun. We’re pretty sure this sign is trying to tell us that the floors are slippery, and that we should watch out for their slipperiness.
▼ Or maybe someone just can’t stand that Starfox toad.
But hey, everyone makes tiny mistakes like that now and again. Nobody’s perfect, right?
▼ Not even the staff of the Perfection Concentration Camp, who neglected to switch Perfection to Perfect. Oh, and also to remove any inadvertent references to the Holocaust.
▼ This might not be a mistranslation, but a fully formed sentence, observing that sewer drinking straws, whether drunk from or swallowed, will indeed trash people’s stomachs.
But while most of these are harmless, there are times when a poor translation could put someone in serious jeopardy. Imagine the danger that could be caused by someone taking this sign at face value.
It goes without saying, but that’s not going to explode when you toss it at a group of enemy agents, which means they’ll still be very much alive and still chasing you, no matter how awesome of a one-liner you follow your toss up with.
Speaking of muscular action heroes, this dish’s description reads like the inner monologue of someone who just finished a really good weightlifting workout and whose body is craving protein.
Still, that menu’s dislike of non-meat foodstuffs isn’t anywhere near the deep-seeded hatred of this sign.
Wow, kind of harsh, don’t you think? They’re just vegetables, after all. It’s not like they’re something really unappetizing, like smelly chicken bones.
Well played, bad translations. Well played.
Source: Dorkly
Top image: Tumblr (edited by RocketNews24)
Insert images: Flicker (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11), Reddit, Flicker (12), Tumblr, Flicker (13)
















Strange Indian airport sign cautions visitors not to consume carpet
Google’s English translation for short Japanese phrase hints at huge, TV-series-length backstory
Why Does Engrish Happen in Japan? – Breakfast buffet edition
Sanrio theme park in Japan announces plans to expand into a Sanrio resort
Japanese woman sues man for 1.5 million yen for violating her “right to chastity”
What’s at the top of this giant escalator in Japan?
Japan’s first hotel with a human washing machine is now ready for you to come and bathe in it
Tokyo considering law requiring more trash cans following litter increase in heavily touristed area
Real-world Koraidon and Miraidon Pokémon are ready for their close-ups【Photos】
Dagashiya Ahiru Shop is a hidden gem for Japanese snacks lovers
Japanese company selling bear-proof automatic doors
Origami folded by gyaru – The first capsule toy it’s impossible to get a complete set of【Photos】
Hachiko, Japan’s most loyal dog, finally reunited with owner in heartwarming new statue in Tokyo
Nintendo’s Kirby now delivering orders at Kura Sushi restaurants, but not in Japan
Stamina-destroying “Paralysis Noodles” are Tokyo’s newest over-the-top ramen innovation
Japan considering raising international traveler departure tax even more than previously reported
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Shibuya’s Don Quijote?
China’s don’t-go-to-Japan warning seems to be affecting Osaka’s Namba and Dotonbori neighborhoods
Japan’s EF English Proficiency Index rank drops for 11th straight year, hits lowest ever
Chinese government’s don’t-go-to-Japan warning has heartwarming non-effect on Yokohama Chinatown
Uniqlo Ukiyo-e Blue T-shirts: A cool-hued reinterpretation of some of Japan’s greatest paintings
KFC Japan opens a Christmas restaurant in Tokyo…but why???
Studio Ghibli adds new Kiki’s Delivery Service music box to its anime merchandise shop in Japan
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan unveils new Christmas goods and a rhinestone tumbler that costs 19,500 yen
Real-world Nausicaa Ghibli anime glider completes its final flight in Japan【Video】
Japanese train company is letting fans buy its actual ticket gates for their homes
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting tourist crowds in Tokyo’s Asakusa neighborhood?
The 10 best day trips from downtown Tokyo【Survey】
Brand-new Pokémon park opens in Japan with larger-than-life-size Lapras【Photos】
Japanese government considering tripling departure taxes to combat overtourism
Starbucks Japan unveils the new Soupuccino
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s deadliest food claims more victims, but why do people keep eating it for New Year’s?
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
The top 10 annoying foreign tourist behaviors on trains, as chosen by Japanese people【Survey】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Starbucks Japan reveals new sakura drinkware collection, inspired by evening cherry blossoms
New app helps you translate Japanese and Chinese offline using smartphone camera
Japanese park’s English dog turd warning minces no words【Why does Engrish happen?】
Why does Engrish happen in Japan?
Tokyo hotel asks guests to take their used toilet paper with them【Why Does Engrish Happen?】
Japanese netizens give their thoughts on how English has changed the meaning of “senpai”
The curious case of Benjamin the neighbor arouses suspicion in Japan
Engrish sign at the Tokyo Olympics turns out to be hilariously accurate
BuzzFeed’s video of “anime expressions” delivers more laughs than useful language pointers
Japanese Twitter reveals the one Japanese word that gets English-speakers super excited
12 strange Japanese names for Western sports, from “fighting ball” to “reject ball”
Kyoto study finds nearly 500 translation errors for foreign tourists, new guidelines released
The strange and funny nicknames Chinese netizens have given Western celebrities【Video】
One of Japan’s biggest restaurant chains calls three different sauces all just “sauce” in English
Leave a Reply