
Why Does Engrish Happen? is back with a look at what seems to be where Sailor Moon would park her car.
Engrish, poorly translated Japanese-to-English text, is a consistent source of amusement for English-speaking foreign residents and travelers in Japan. Sometimes, though, Engrish is so bombastically off the mark that even native Japanese citizens can’t help chuckling.
Twitter user @BLINK1_16 was recently walking through a station at an undisclosed location somewhere in Japan. Mixed in with mundane signage pointing out directions to specific tracks or exits was nothing less than a call to destiny.
https://twitter.com/BLINK1_16/status/1001372768191959040“The moon ultra parking is being recruited,” read the proclamation, an announcement of significance seemingly far beyond its understated English font. But while Japan may be the birthplace of Sailor Moon, parking lots here don’t double as sign-up spots for magical girl teams, so what’s really going on with this sign?
Written above the Engrish is:
Right off the bat we’ve got 月, pronounced tsuki by itself, which does, indeed, mean “moon.” And right after that we’ve got 極, kyoku, which means “extreme,” so “ultra” isn’t an entirely off-base English rendering either.
However, in Japanese 月 can also be used to mean “month” (because there’s one full moon per month, which is also why the English words “moon” and “month” sound so similar). Likewise, 極 can also mean “pole” (as in 北極/hokkyoku, “North Pole”), implying the furthermost position or condition, and, by extension, a limit or ending.
So when you put 月 and 極 together, they become tsukigime, effectively meaning “limited at the month,” or, to phrase it more naturally, “monthly.”
With that cleared up, the rest of the real meaning for 月極駐車募集中, which is pronounced tsukigime chuusha boshuu chuu, falls into place pretty easily. 駐車/chuusha means “parking,” 募集/boshuu means “recruiting,” and 中/chuu, in this usage, means “currently.” Put it all together, and, literally, we’ve got “Currently recruiting for monthly parking,” and a final bit of polish to make that sound more natural in English would result in “Applications now being accepted for monthly parking spaces.”
▼ Granted, if the parking spaces are outside, and you’ve got a cool car, you could still argue that it’s “moon ultra parking” once the sun goes down.
As usual with Engrish, the cause of the problem seems to be a blind reliance on automated translation, as one commenter found that plugging 月極駐車募集中 into Japanese Internet portal Excite’s Japanese-to-English translator spits back, word for word, what @BLINK1_16 saw on the sign.
https://twitter.com/DropkickRene/status/1002822729739849729But, as is also often the case, the station still deserves a bit of credit for the attempt. It wasn’t so long ago that most public signage in Japan didn’t even try to provide non-Japanese notifications, and even if this one failed to convey its message, it still provided a few laughs, and at least this time no one got in trouble with the law.
Source: Twitter/@BLINK1_16 via Hachima Kiko
Top image: Pakutaso
Insert images ©SoraNews24
Follow Casey on Twitter, where he makes no secret of his love of linguistics and cars.



Why does Engrish happen in Japan?
Why Does Engrish Happen in Japan? – Breakfast buffet edition
Foreigner accused of shoplifting tea in Japan, label to blame 【Why Does Engrish Happen in Japan?】
Why Does Engrish Happen in Japan? 30-year-old fart-related signage mistake edition
Pokémon and Ikea Japan cross over into each other’s worlds with collaboration events
Two food hacks take Japan’s convenience store fried chicken to amazing new sandwich heights
Tokyo turns its phone booths into free Wi-Fi hotspots, and here’s how to use them
A Kyoto factory vending machine sells gourmet mystery meals at bargain prices
Tokyo teahouse serves up a sakura matcha dessert you won’t find anywhere else
Pokémon Centers across Japan cancel April events after stabbing in Tokyo
Which Gundam is the favorite for fans in different countries? Gundam election announces results
Why is Yoshinoya called Yoshinoya?
Does this video about an abandoned dog leave you wiping your eyes or shaking your fist?
Famous Tokyo cherry blossom spot installs view-blocking screens to fight overcrowding[Video]
Tokyo’s best museum for foreign travelers finally reopens after being closed for four years
Pokémon lacquerware series expands for Year of the Horse with new handcrafted design[Video]
Japan now has a special desk for people who work at home with a pet cat[Photos]
Uniqlo announces new T-shirts for One Piece, Naruto and more for manga publisher’s 100th birthday
Picturesque Tokyo park plays host to millions of flowers and soap bubbles this spring
Tokyo subway and almost all Tokyo train lines now accepting credit card tap payments
Totoro and Calcifer become little light-up lanterns for Ghibli-style excursions or at-home decor
Fading Tokyo – Searching for signs of the Showa era as local neighborhoods evolve[Photos]
Train station platform ramen store closes its doors on half a century of history in Tokyo
Starbucks Japan releases new My Fruit³ Frappuccino at only 34 stores around the country
Studio Ghibli releases Catbus pullback keychain that runs like the anime character
Krispy Kreme releases Super Mario doughnuts in Japan for a limited time
Japanese onsen egg maker from 100-yen store Daiso needs to be on your shopping list
Starbucks Japan unveils new sakura cherry blossom collection for hanami season 2026
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Starbucks Japan releases new sakura goods and drinkware for cherry blossom season 2026
Japan’s newest Shinkansen has no seats…or passengers [Video]
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Japanese park’s English dog turd warning minces no words【Why does Engrish happen?】
Kyoto accidentally calls all old people “terrible drivers”【Why Does Engrish Happen in Japan?】
Tokyo hotel asks guests to take their used toilet paper with them【Why Does Engrish Happen?】
Official Tokyo Marathon T-shirts get recalled for English spelling mistake
Japan’s new “Cunte” contact lenses aren’t pronounced like you’re probably thinking they are