The dubbed Blu-ray version of recent hollywood smash The Avengers hasn’t even made it into stores yet, but Japanese film fans are already writing it off as junk.
Despite the Japanese releases of previous superhero movies – The Incredible Hulk, Iron Man and Thor included – being voiced by professional, suitably cast voice actors, the dubbed version of The Avengers in cinemas featured none of the same voices, despite the movie being based around the premise of bringing these much-loved heroes together in one spot.
Movie buffs had hoped that Disney Japan, the company behind the Japanese Blu-ray release, would reinstate the original super heroes’ Japanese counterparts for the home release, but it has become clear that those wishing to enjoy the action movie without subtitles will have to put up with the same subpar voice acting that was shoehorned into the cinema release.
With just under two weeks to go before its release, the dubbed Blu-ray version of The Avengers currently has an average review score of just 1.5 stars out of five on Amazon JP, with more than 65 reviewers giving it the lowest possible score.
Scrolling through the customer reviews beneath the product description, the term 吹替版 fukikaeban (dubbed version) is followed almost constantly by terms like “awful,” “mismatched” and “poor quality”.
Comedian Naoto Takenaka is credited as giving one of the marginally better performances
Perhaps hoping to appeal to as many people as possible, or perhaps simply hoping to keep production costs down, Disney Japan opted to enlist a host of Japanese TV stars and comedians to provide the voice acting for the film’s characters, rather than those who voiced them in the previously released movies. While few film fans have problems with the stars themselves, many cinephiles are angered that their voices are simply not appropriate for the movie, made all the more infuriating by the fact that the perfect voice cast already exists.
Here’s just a small selection of the angry comments made online by Japanese Avengers fans:
“The voice acting here is exactly as everyone says: absolutely dire. I’m cancelling my order.”
“If they want to sell any DVDs, they need to get the original – professional – voice actors back on board!”
“Disney Japan are laughing in fans’ faces. These people are simply not qualified to handle this project.”
“The Japanese voice acting cast is horrendously bad.”
“There is a big difference between using a famous person’s voice and a voice that fits a role. This is all wrong.”
“I had hoped for the dubbing to be of a similarly high quality as the movie itself…”
“This was the perfect opportunity to right the wrongs of the cinema release’s voice acting; this production makes me doubt the integrity of those in the industry.”
“However I look at it, all I can think is that we’re being taken for a ride. This voice acting sullies and otherwise superb movie.”
“I’d been looking forward to this for years. What a total shambles it turned out to be!”
So, not a great start then…
Of course, one might argue that movies ought to be viewed in their original audio language rather than with a dubbed voice track, but there are times when – as in The Avengers – the pace of the action is so fast that attempting to keep up with on-screen subtitles actually detracts from overall enjoyment of the movie for many. If an effort is to be made to provide a dubbed audio track, the least producers can do is populate the cast with actors whose voices fit their characters, rather than simply hiring well-known voices and famous names. As much as I like comedians like Ricky Gervais, Louis CK and Chris Rock, for example, the last place I’d like to hear their vocal talents would be in the middle of a superhero flick…
It’s at times like these that I feel incredibly fortunate to have been born in an English-speaking country. Of course, speaking one of the world’s most widely spoken languages means that I am automatically in danger of becoming one of those sunburnt, “point and speak a bit louder” travellers who shies away from attempting any other language, but with English often considered to be the standard language for things like movies, games, even scientific and medical journals, I rarely find myself lumped with a sub-par version of an an otherwise great work.
Japanese movie and videogame fans, however, don’t always have it so easy. The recent release of military shooter Call of Duty: Black Ops 2, for example, is reported to be blighted with glaring errors and mistranslations, resulting in many fans railing against the game’s publisher Square Enix and demanding that a downloadable patch be provided to fix the careless mistakes.
If any of you are looking to pick up a bargain, meanwhile, the Blu-ray release of The Avengers – with the original English voice track included – is currently listed on Amazon JP for just 1,078 yen (US$13)…
Inset image: Nippon Cinema
[ Read in Japanese ]

Sailor Moon Crystal Set 1 on DVD/Blu-ray previewed in dubbed trailer
Disney to release ‘Collected Works of Hayao Miyazaki’ Blu-ray set
Studio Ghibli director Hayao Miyazaki’s films now available in DVD and Blu-ray sets with extras
Demon Slayer Mugen Train Blu-ray gets English subtitles, release date announced
Disney stops selling, producing Frozen Blu-rays in Japan as drug arrest fallout continues
Japan Extreme Budget Travel! A trip from Tokyo to Izumo for just 30,000 yen [Part 1]
Foreign tourists in Japan will get free Shinkansen tickets to promote regional tourism
Japan just had its first same-month foreign tourist decrease in four years
Crane games in Japanese convenience stores getting more and more popular, especially with tourists
Face-mask-themed park “Tokyo Mask Land” opens in Japan
Saitama is home to the best strawberries in Japan that you’ve probably never even heard of
Majority of Japanese women in survey regret marrying their husband, but that’s only half the story
A look inside the “Ghost Tower” of Bangkok, Thailand’s abandoned skyscraper
All-you-can-eat ice cream unleashed on Japan by Cold Stone
You can now visit a recreation of Evangelion’s Tokyo-3 and live there in miniature form in【Pics】
The 10 most annoying things foreign tourists do on Japanese trains, according to locals
Starbucks Japan releases new sakura goods and drinkware for cherry blossom season 2026
Is Sapporio’s Snow Festival awesome enough to be worth visiting even if you hate the snow? [Pics]
Japan has trams that say “sorry” while they ride around town…but why?
Tokyo Skytree turns pink for the cherry blossom season
Highest Starbucks in Japan set to open this spring in the Tokyo sky
Japan’s new “Cunte” contact lenses aren’t pronounced like you’re probably thinking they are
Shibuya Station’s Hachiko Gate and Yamanote Line stairway locations change next month
Yakuzen ramen restaurant in Tokyo is very different to a yakuza ramen restaurant
Starbucks Japan adds new sakura Frappuccino and cherry blossom drinks to the menu
Japan’s newest Shinkansen has no seats…or passengers [Video]
Foreigners accounting for over 80 percent of off-course skiers needing rescue in Japan’s Hokkaido
Super-salty pizza sends six kids to the hospital in Japan, linguistics blamed
Starbucks Japan unveils new sakura Frappuccino for cherry blossom season 2026
Take a trip to Japan’s Dododo Land, the most irritating place on Earth
Naruto and Converse team up for new line of shinobi sneakers[Photos]
Is China’s don’t-go-to-Japan warning affecting the lines at a popular Tokyo gyukatsu restaurant?
Survey asks foreign tourists what bothered them in Japan, more than half gave same answer
Japan’s human washing machines will go on sale to general public, demos to be held in Tokyo
Starbucks Japan releases new drinkware and goods for Valentine’s Day
We deeply regret going into this tunnel on our walk in the mountains of Japan
Studio Ghibli releases Kodama forest spirits from Princess Mononoke to light up your home
Major Japanese hotel chain says reservations via overseas booking sites may not be valid
Put sesame oil in your coffee? Japanese maker says it’s the best way to start your day【Taste test】
No more using real katana for tourism activities, Japan’s National Police Agency says
Japan gets heartfelt message of thanks from the main bad guy in Commando
Fox Japan to release ultimate edition of Commando, announced in series of possibly drunken tweets
Japanese novelist can’t stand anime’s over-the-top, “kabuki-style” voice acting
Digimon Adventure tri – Chapter 2 gets release date, Chapter 1 heading for DVD/Blu-ray
Hayao Miyazaki has a gripe against Japanese female voice actors
Director of The Boy and the Beast, Summer Wars explains why he rarely casts anime voice actors
Spider-Man: No Way Home Japanese dub voice actor is…our reporter P.K. Sanjun!
Come celebrate the 30th anniversary of Commando’s Japanese TV debut at special screening in Tokyo
Number of voice actresses in Japan hits record high, but is that a good thing?
3 reasons Japanese movies today suck, according to distributor and producer Adam Torel
We interview voice actress Shoko Nakagawa, learn what gave her the greatest shock of her career
Anime fans rank the top 10 voice actors who get female fans fired up: Is your fave on the list?
Japan national football star to voice character in upcoming Pokémon film
The mystery of live-action Pokémon movie Pikachu’s freaky-sounding German voice【Video】
Dragon Ball Z voice actors go crazy in the booth, show just how tough the job can be【Video】