Among the Japanese language’s many unique loanword mashups is nominikeshon, a hybrid of “nomi / drinking” and the English “communication.” Nominikeshon is a term that gets applied to the common Japanese business practice of workers from the same company going out together for a beer (or six) after work, and hopefully strengthening their bond along the way.
But even if you’ve technically punched out, if you have to spend time with your boss, with a large chunk of it used to talk shop, couldn’t you make the argument that you’re still working? In which case shouldn’t you get paid for drinking with your coworkers?